-
1 высшая точка горной цепи
Универсальный русско-английский словарь > высшая точка горной цепи
-
2 самая высокая точка горной цепи
Универсальный русско-английский словарь > самая высокая точка горной цепи
-
3 самая высшая точка горной цепи
General subject: the highest point of the rangeУниверсальный русско-английский словарь > самая высшая точка горной цепи
-
4 сторона горной цепи, имеющая меньший склон
Geology: back-slopeУниверсальный русско-английский словарь > сторона горной цепи, имеющая меньший склон
-
5 гребень горного горной цепи
ngeol. KammУниверсальный русско-немецкий словарь > гребень горного горной цепи
-
6 продольные берега, идущие параллельно ближайшей горной цепи
adjgeol. LongitudinalküstenУниверсальный русско-немецкий словарь > продольные берега, идущие параллельно ближайшей горной цепи
-
7 часть горной цепи
ngener. sierra -
8 основной хребет горной цепи
Dictionnaire russe-français universel > основной хребет горной цепи
-
9 крыша мира
General subject: roof of the world (о высокой горной цепи), the roof of the world (о высокой горной цепи) -
10 седловина
1) General subject: col, saddle (горной цепи), saddleback2) Geology: air saddle, anticlinal fold, anticline, arched up folds, structural low, upfold3) Engineering: saddle (особая точка дифференциального уравнения), valley4) Construction: saddle portion5) Mining: saddle (в горной цепи)6) Forestry: saddle (горки ролла)7) Oil&Gas technology sag9) Makarov: col (область в барическом поле), flat divide, neck, pass, saddle mark (порок шкуры), saddle point10) Tengiz: saddle (дефект рельса в виде смятия поверхности), saddling (дефект рельса в виде смятия поверхности) -
11 седловина
n1) gener. Bergsattel (ãîðû), (горная) Gebirgssattel, Sattel (ãîðû), Sättel (горной цепи), Joch (ãîðû), Einsattlung (горного хребта)2) geol. Einsattelung (горного хребта), Gebirgsjoch, Gebirgssattel (ãîðíàÿ), Sattel (горной цепи), Schichtensattel3) mining. Gebirgssattel4) textile. Satteldruck (порок шкуры)5) paper.ind. Sattel (горки ролла)6) mountn.skis. Einschartung -
12 дорр
Makarov: dorr (ледниковый грог на перевале хребта или горной цепи, открытый с обоих концов) -
13 отрог
1) General subject: branch (горной цепи), offset, offshoot, spur3) Military: (горы) spur4) Engineering: ridge, wedge (высокого давления)5) Mining: spur (горного кряжа)6) Fishery: spur (на дне океана)7) Makarov: offset (горного хребта или горы), prong, spur (горы) -
14 разрыв непрерывности
1) General subject: discontinuity2) Engineering: discontinuous change4) Mathematics: catastrophe, change (кривой)5) Quality control: discrete change (кривой)6) Makarov: intermission (горной цепи и т.п.), solution of continuityУниверсальный русско-английский словарь > разрыв непрерывности
-
15 продольные берега
-
16 продольный берег
adjgeol. Kammgebirgslängsküste (параллельный горному хребет), Kettengebirgslängsküste (идущий параллельно горной цепи), Longitudinalküste (по отношению к структурам побережья), Längsküste -
17 отрог
м.estribo m, contrafuerte m* * *м.estribo m, contrafuerte m* * *ngener. contrafuerte, estribación (горной цепи), estribo, gajo (ãîð) -
18 седловина
ж.1) ( прогиб спины) sillar m, ensilladura f2) ( в горах) ensillada f* * *ngener. (â ãîðàõ) ensillada, (ïðîãèá ñïèñú) sillar, ensilladura, silla (горной цепи) -
19 тянуться
тяну́ться1. (о времени) longe pasi;2. (простираться) etendiĝi.* * *сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas
тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente
лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río
3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses
дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos
5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viтяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)
он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso
ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
* * *сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развёртываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañas
тя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente
лес тя́нется вдоль реки́ — el bosque avanza a todo lo largo del río
3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos meses
дни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos
5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viтяну́ться за ке́м-либо — tender a igualarse con alguien; imitar vt ( подражать)
он тя́нется к сла́ве — aspira a ser famoso
ребёнок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
* * *vgener. (äëèáüñà) durar, (î ðåçèñå, ïðîâîëîêå è á. ï.) estirarse, (ïîáàãèâàáüñà) desperezarse, (ïðîáàãèâàáü ðóêè) tender los brazos (hacia), (ðàñïîëàãàáüñà) encontrarse, (стремиться) tirar, alargarse (продолжаться), arrastrarse (волочиться), correr (о горной цепи и т.п.), desplegarse (развёртываться), extenderse (о времени или пространстве), extenderse (простираться), pasar (проходить), prolongarse, propender, tender, tirarse -
20 отрог
м. геогр.отро́ги Карпа́т — contreforts des Carpates
* * *n1) gener. embranchement (горной цепи)2) geol. éperon3) eng. branche4) geogr. promontoire5) mining. rameau
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Цепи полимерные — – структурные элементы макромолекул. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – 112 с.] Рубрика термина: Полимеры Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, А … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Альпы горная система Европы — самая обширная горная система Европы, составляющая собственно ядро этой части света, занимает площадь приблизительно в 300 тыс. кв. км (без предгорий 200 тыс.), лежит посередине между экватором и северным полюсом, между 43° и 48° с. ш. и 37° в. д … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Альпы — самая обширная горная система Европы, составляющая собственно ядро этой части света, занимает площадь приблизительно в 300 т. кв. км (без предгорий 200 т.), лежит посередине между экватором и сев. полюсом, между 43° и 48° с. ш. и 37° в. д., и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Африка — I еще десять лет тому назад про А. можно было сказать, что многие части внутреннего материка, громадные береговые пространства, бассейны рек и внутренних озер были для нас еще совершенно не известны, а о многих частях имелись лишь сообщения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кавказский край * — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кавказский край — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Куэнь-лунь — Куэн лунь, Кун лун (Kouen loun, K. lun, Kuo lun и Koul koun франц. географов; Künlun, Kuen Luen, Kwen lun немецких, Kuenlün, Kwenlun английских). Название К. лунь встречается в летописях (книга Sükung) китайской истории за 2300 лет до Р. Хр., как … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гуйя — †Гуйя Птица с изогнутым клювом на заднем плане взрослая самка, птица на переднем плане взрослый самец. Художник Й. Г. Кёлеманс, 1888 … Википедия
Саянский горный хребет — в Сибири, тянется между 91° и 111° в. д.; он представляет собой как бы продолжение Алтайской горной системы и служит границей между русскими и китайскими владениями. Простираясь по южн. окраине Енисейской и юго зап. Иркутской и Забайкальской обл … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Монголия — (по китайски Мэн гу ) громадная страна Средней Азии, находящаяся в политической зависимости от Китая. В физико географическом отношении она представляет собой высокое плоскогорье, окаймленное на С. Русским Алтаем, Саяном и Гэнтэйем, на В.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Анды — (Andes) Описание горной системы Анды, растительность и животный мир Информация об описании горной системы Анды, растительность и животный мир Содержание Содержание Классификация Общее описание горной системы Андийских Кордильеров Геологическое… … Энциклопедия инвестора